Prednedávnom bola publikovaná jedna tlačová správa, v ktorej sa vyskytlo málo používané slovo búra. Tá správa znela takto: Slovenské veľvyslanectvo v Kanade upozorňuje cestujúcich na následky silných búr, ktoré v sobotu zasiahli kanadské provincie Ontário a Quebec. Z kontextu je jasné, že je tu slovo búra použité vo význame búrka. O používaní tohto slova sa s jazykovedcom Marekom Mikušiakom z Pedagogickej fakulty Trnavskej univerzity rozprával Martin Jurčo.
Používa sa slovo búra vo význame búrka?
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Zajtra si v rovnakom čase povieme o slovíčku lazy vo význame Lazy pod Makytou.