Ak by sme mali spomenúť najprekladanejších autorov českého pôvodu, určite by nemal medzi nimi chýbať Milan Kundera, rodák z Brna, ročník 1929, ktorý od roku 1975 žije vo Francúzsku. Aj u nás je známy napríklad ako autor knihy Žart, ale aj filozofickej prózy Neznesiteľná ľahkosť bytia. Najnovšie k nim pribudol, rozsahom neveľký, román Sviatok bezvýznamnosti. Román vyšiel najprv v taliančine, potom vo francúzštine a v nemčine. V roku 2020, v septembri, vyšiel český preklad a o týždeň neskôr aj slovenský preklad Eleny Flaškovej. S ňou sa porozprávala Jana Hevešiová.
Milan Kundera: Sviatok bezvýznamnosti
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.