Dotiahnuť, spresniť, zmierniť, zvýrazniť, vystihnúť, zhustiť, dokresliť. Aj takto raz charakterizovala svoju pracovnú náplň vydavateľská redaktorka Viera Hegerová. Dnes od jej narodenia uplynulo presne deväťdesiat rokov. Knihy nielen redigovala, ale vyše päťdesiat ich aj preložila z ruštiny. Viac nám povie Michal Herceg.
Viera Hegerová
Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.
Viera Hegerová raz napísala, že kniha bez redaktora je ako divadlo bez režiséra. Vidíme to aj pri čítaní súčasnej knižnej produkcie, kde je neprítomnosť pozorného redaktorského oka priam krikľavá. Siahnite po niektorej knihe zredigovanej alebo preloženej Vierou hegerovoua uvidíte, ako to robili profesionáli.