Na prelome rokov si možno viac ako inokedy uvedomujeme, aké je dôležité, aby sme hodnoty, ktorým veríme dokázali zachovať a odovzdať ďalším generáciám. Takouto hodnotou sú nepochybne aj slovenské národné rozprávky, ktorým Pavol Dobšinský venoval celý svoj život. Prostonárodné slovenské rozprávky, jedna z našich najčítanejších kníh, má nový šat. Vydavateľstvo úzko spolupracovalo s literárnou vedkyňou Janou Pácalovou a vydalo trojzväzkové dielo s ilustráciami Martina Benka, tak ako to bolo v ich poslednom vydaní v roku 1958. Sú to tri knihy, takmer identické s tými, čo poznáme z knižníc starých rodičov, ale v novom vydaní je ich jazyk bližší dnešným deťom. Ivica Ruttkayová oslovila literárnu vedkyňu Janu Pácalovú, najskôr však vydavateľku Evu Mládekovú.
Prostonárodné slovenské rozprávky - nové vydanie Máte problém s prehrávaním? Nahláste nám chybu v prehrávači.